Протокол № 10
Опроса военнопленного, взятого в плен 30.07.42 года в районе КОПАНЬЯ.
Военнопленный Мюллер Альфред рождения 4.6.1918 г. Родился [в Литве]1 г. Кибарта в семье с/хоз. рабочего. Отец жив, находится в г. Фельде, куда семья переехала в 1927 г. в связи с безработицей в Литве. Военнопленный имеет два брата, оба моложе его. Окончил 8 классов. До призыва в армию работал у помещика с/хоз. рабочим. Холост. Отец в 1914-1918 г. служил в русской Армии.
В плен был взят при следующих обстоятельствах: 31.7.42 г. военнопленный с передовой линии направился в тыл за пушкой, по дороге он вывихнул ногу и пролежал в канаве до вечера, потом ему попался из обоза товарищ, который на двух лошадях вез обмундирование. В одном месте появилось 10 русских солдат, мы сдались, передав два карабина и 60 патронов.
Военнопленный был в армию призван 4 декабря 1941 г. в г. Хейлигенбайм, был зачислен во 2 роту 31 батальон зенитчиком. Батальон состоял из 3 рот. Командиром роты был капитан ШВАРЦ. В марте 1942 г. батальон выехал в Славянск, где находился до мая, после этого поехали в Константиновку, где простояли 4 недели. Потом через Харьков мы прибыли на фронт, где нас прикрепили к [100-й дивизии]1. Здесь мы тоже имели 3 роты в каждой по 150 чел. Всего было 10 пушек 2 см.
В 100-й дивизии военнопленный был три дня, все это время рота вела бои выпуская до 30 выстрелов в день. За это время в роте было 6 убитых и 10 раненых. На пути следования, до русского фронта, я видел эшелоны с ранеными, уже тогда нам говорили, что русские солдаты борются на жизнь и смерть.
Мне часто приходилось слышать от солдат, как они давали высокую оценку русской авиации и летчикам, они говорили, что все русские [самолеты бронированы, хорошо вооружены и быстроходны]2.
На вопрос знает ли он о договоре между Россией, Англией и Америкой, о бомбардировках и открытии второго фронта, военнопленный ответил:
- В нашей роте каждые 8 дней было организовано слушание радио, которое передавалось из Берлина, из радио мы узнали о договоре и бомбардировке Кельна и Эссена, нам сообщили, что в этих двух городах были большие разрушения и много убитых. Русских листовок я еще не видел.
Военнопленный сказал, что солдаты много говорят о второй русской зиме.
- Солдаты, которые уже один раз испытали русскую зиму, не желают больше ее испытывать.
- [Я думаю, что если Германия не победит русских в этом году, то она войну не выиграет, сил не хватит]2.
О цели войны, военнопленный сказал следующее:
- Офицеры нам говорили, что Россия большая, она имеет много земли, но эта [земля обрабатывается плохо]2 не культурно, [немцы хотят научить русских хорошо работать и тогда русские не будут такими бедными]2. [Мы в России установим такой порядок]2, говорили офицеры, как в [Чехословакии]2, они [будут иметь самостоятельность]2, но вся работа будет производиться [под контролем немцев]2.
- Немецкие солдаты тоже говорили, что они в России получат землю и [будут жить лучше]2.
На вопрос, как немецкие солдаты обращаются с мирным населением, военнопленный ответил:
- Были случаи, когда отдельный немецкие солдаты врывались в дома к мирным жителям и забирали у них молоко, масло, яйца, но вообще за такое нарушение дисциплины расстреливают, есть такой приказ.
- Четыре недели тому назад, получил письмо от матери, она пишет, что [в Германии все говорят, что война скоро закончится в пользу Германии]2.
Военнопленный знает, что в Литве была Советская власть, а что из себя представляет Советская власть не имеет понятия.
Он очень ограниченный человек, политика его совершенно не интересует, [он даже не мог перечислить всех союзников Германии]1.
Касаясь вопроса самостоятельности Литвы, военнопленный заявил:
- Если будет организована армия из Литовцев, то я первым в нее запишусь и [буду бороться за самостоятельность Литвы против немцев]2.
Опрос производил ст.инструктор Политотдела 62 Армии.
СТАРШИЙ ПОЛИТРУК: подпись (РОГУЛЕВ)
Примечания по тексту:
1. Подчеркнуто зеленым карандашом
2. Подчеркнуто серым карандашом